Pirates of the Caribbean

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Pirates of the Caribbean » Настоящее » Прибытие и хлопоты


Прибытие и хлопоты

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Участники: Tia Dalma, Hector Barbossa, Jack Sparrow, William Turner, Elizabeth Swann, James Norrington.
Место(а) действий: Тортуга. Пристань/рынок.
События: Ничто не вечно, а провизия на корабле тем более. Команда Чёрной Жемчужины останавливается на Тротуге чтоб подготовится к очередному плаванью.   
Элизабет вместе с Уиллом помогала команде с покупками. Голубки попутно строили планы своей дальнейшей жизни и, намаявшись, решили присоединиться к компании Джека и Барбоссы в пабе. Но на их пути появляется Джеймс и рассказывает мисс Суонн (надолго ли мисс) о том, что её отец в опасности и как только его надобность в руках Беккета закончится, от губернатора избавятся.

[Начало игры]
Море – нет ничего прекрасней.  Океан – это свобода, это бесконечность… Спокойное, бушующее, ласковое и яростное. Его можно описывать бесконечно, но нужного слова ты так и не найдешь. Будешь мучиться, будешь метаться, суетиться, но не найдешь.  Возможно, поэтому море и манит людей – своей непредсказуемостью, неизвестностью, загадкой. Никому и никогда не будет дана возможность ощутить себя повелителем этой неповторимой стихии – она настолько не постижима, настолько многообразна, что ты сойдешь с ума от величайшей власти, которая переполнит тебя. Все многообразие красок и оттенков воплощается в море – от голубовато-бирюзового во время штиля до кроваво-алого во время заката. Долгую, непрерывную вечность, возможно, создавал эти причудливые пейзажи Творец – много работы и фантазии понадобилось бы для такого шедевра. Да, так и плыла наша команда по этому неописуемой красоты морю, и, возможно, в каждой душе всю долгую дорогу царствовала гармония уверенность и надежда.
Вечер выдался легким и прохладным. Яростные волны, которые так и хлыстали по кораблю ночью, давно стихли – был штиль. Вчера Гектор сказал, что им надо на Тортугу, но утаил истинную причину того, зачем двум шальными капитанам вдруг ни с того ни с сего понадобилось на этот скверный остров.  Нельзя сказать, что Дальма была рада этому событию – Барбосса ожил лишь по одной причине: освободить Калипсо, а не странствовать неизвестно где и  шляться по Тортуге.  Вчера полная душевного равновесия Тиа вдруг взбунтовалась – ее совершенно не устраивал курс на остров Тортугу. В ее представлении Барбосса срочно должен был созвать любые силы, дабы освободить дух великой богини, заточенной в тело простой смертной. Но никто слушать ее не хотел: Да как вы смеете! Гектор, ты пожалеешь, что не послушал меня! Ооо, да! «Не послушал» - мягко сказано! Да что вы, бывалому пирату не по нраву было увидеть взбунтовавшуюся ведьму – уж что-то,  а бунты он умел подавлять. Тогда Дальма успокоилась и ушла туда, где ее ждал, как ей казалось, покой -  в каюту. Но не тут-то было! Какие-то матросы опять чего-то не поделили, закатили драку, и как тут отдохнуть? И вот, прохладный вечер. Чуть веял ветерок, он освежал, бодрил и давал силы. Жемчужина уже приближалась к пристани Тортуги, Калипсо знала – сегодня что-то произойдет, но это ее не смущало, потому как невозмутимая гладь водного пространства просто не давала плохой мысли появится в голове ведьмы. Красота… Оно неописуемо прекрасно.  Море и корабль – они едины, вот это настоящая вечная любовь.  Больно ощущать то, что я больше не хозяйка,– Дальма тяжко вздохнула и перевела дух. – Где же ты, Дэйви Джонс? – снова тяжкий вздох. – Суета, суета, суета. Суета – ничто, - рассуждала Калипсо, смотря, как матросы носятся туда-сюда. –Когда мы сойдем? – наконец в первый раз за день сказала женщина.  - И к кому я обращаюсь? Никто ведь меня не слушает! – И все же! – ведьма старалась обратить на себя внимание, чтобы снова закатить скандал по поводу того, что они подплывают к Тортуге. Но вот, несмотря на все попытки Дальмы уплыть подальше от Тортуги, поскольку она прекрасно понимала, что этот остров несет много бед, уже виднелась пристань. Надо погадать. Надо, как и крути. Нет, я нутром чую, что что-то произойдет. Что-то, не понимаю, надо погадать. Она достала из левого кармана камушки и бросила на скамью. Вырисовалась какая-то странная фигура, непонятная. –Если пойду с вами, -обращалась она к Барбоссе, - избегу встречи. Я, пожалуй, пойду на рынок, у меня нет свечей, да и вообще, много чего надо прикупить.

Отредактировано Tia Dalma (2011-04-18 18:25:43)

+1

2

Звонко откусив от ярко-зеленого яблока, Барбосса сверялся с картами. Конечно, сбиться сейчас было невозможно, но нужно было уже сейчас же планировать дальнейшее движение.
Однако сосредоточиться не получалось - в голову настойчиво лезли сторонние мысли. Главным образом его тревожило присутствие Калипсо на борту, но с этим он мог смириться, и присутствие на корабле Джека, с чем ему уже приходилось мириться. 
Судя по шуму суеты за каютой, они уже подплывали к Тортуге. Что же - давно пора!
Поправив шляпу и положив надкусанное яблоко на стол, капитан Жемчужины распахнул двери...

- Когда мы сойдем? - было первое членораздельное высказывание, что услышал капитан Барбосса, как только вышел из каюты. Нотки в голосе твердили, что обладатель оного, тем не менее, не особо жаждет сходить. Или жаждет, но не сюда.
Баба на корабле - дурная примета. Озлобленная Калипсо - плохая примета в действии.
Хорошо хоть Джека пока не слышно.

Тихо подойдя к ведьме и встав сзади, он, не обращая на себя ее внимания, пристально вгляделся вдаль.
- И все же! - вновь услышал он знакомый голос. Видимо ей нужно было внимание. И капитан Барбосса решил проявить его.
- Думаю, мы сойдем на берег тогда, когда корабль причалит к пристани, - он широко улыбнулся женщине, - Очевидно, что это будет совсем скоро.
После этого, он повернулся к матросам и отдал некоторые указания. Звук камушков привлек его внимание и он мельком глянул на что-то, что они образовали, упав каким-то, только Дальме ведомым, образом.
Выслушав ее, он высказал свое мнение:
- Я бы задался вопросом, а нужно ли избегать этой встречи? Но я не могу указывать Вам и Вы вольны делать что угодно. Мы задержимся тут на некоторое время. - примерно в этот момент корабль причалил к пристани и, вскоре, был установлен трап, - У меня есть свои дела и, думаю, Вы... вполне справитесь со всем за это время.
Он вновь улыбнулся, направил взор на ведьму, достал из кармана яблоко, протер его и, надкусив, продолжил:
- После... этого, у Вас больше нет никаких планов? - не то, чтобы ему это было интересно, просто эти знания могли пригодиться.

+2

3

Джек Воробей приоткрыл один глаз. Затем второй. А после и третий. Черт. У меня же только два глаза, но это в принципе не так уж и важно. Капитан долго глядел в потолок. Странно, нехороших надписей замечено не было. Значит он на своем корабле, в своей родной капитанской каюте, а ещё он, похоже, с похмелья. Приподнимать голову было определенно плохой идеей. Ох! Совершенно глупой, бездарной, идеотической, непродуманной идеей. Капитан любил подбирать синонимы к словам после большой или не очень большой попойки, это помигало ему отвлечься от головной боли. Некоторое время он сидел неподвижно. Когда мир перестал качаться то и дело, производя, весьма, недурные попытки перевернуться, он принял вертикальное положение, но ненадолго. Сила земного притяжения, сегодня действовала, от чего-то, в несколько раз сильнее обычного. Но капитану Воробью благодаря собственной, можно даже сказать, исключительной смекалке и находчивости удалось побороть чрезмерное земное притяжение, правда, не без помощи бокала рассола, так заботливо принесенного кем-то. Скажу спасибо милой Дальме. Он успешно добрался до двери, и недолго подержав ручку, отворил её.
Вся команда бегала и суетилась. Капитан долго не мог понять почему, но потом вспомнил об отданном по пьяни приказе, зайти на Тартугу, и успокоился.  Взгляд Джека зацепился за Дальму и Барбоссу, стоявших у борта корабля. «Летящей» походкой капитан пошел в их сторону. Джек Воробей с похмелья был столь грациозен, что оба тут же обернулись, почувствовав его приближение. 
- Здравствуйте, дамы, - весьма добродушным ( от словосочетания «душить добром») голосом приветствовал капитан. Мы, я так понимаю, уже подплываем? Что ж, чудесно. Барбосса, а где твои вставные зубы? ох прости меня, друг мой, кажется, я что-то перепутал, ну да ладно, переживешь.
Воробей прислонился к борту, пристально вглядываясь в плещущиеся волны. В его сознании появилась мысль, которую следовало озвучить и как можно скорее. Что он незамедлительно и сделал:
- Гектор, не одолжишь мне свою шляпу, на время? А то ты сам понимаешь, что в этом порту у меня слишком много «добрых» знакомых. И всем этим «милым» людям, я что-нибудь должен!
Произнеся эту фразу, Воробей снова начал смотреть в воду, тихо надеясь, что сегодня он получит не слишком много пощечин.

Отредактировано Jack Sparrow (2011-04-20 20:19:58)

+4

4

Очевидно, что женщине на корабле не место. Пожалуй, Дальма была отличным примером этого выражения – у нее в хижине Барбосса казался смиренным и покорным слугой, а на корабле он словно ощущал всю свою власть, из-за чего разговаривать с ним спокойно ну никак не получалось. Проклятый, проклятый Барбосса. – Думаю, мы сойдем на берег тогда, когда корабль причалит к пристани, - капитан широко улыбнулся женщине, - Очевидно, что это будет совсем скоро. В ответ на его улыбку Тиа промолчала и старалась не выражать на лице ни единой эмоции. – Я бы задался вопросом, а нужно ли избегать этой встречи? - ответил на вопрос капитан.  – Задаваясь вопросами, ты далеко не уедешь, Барбосса -У меня есть свои дела и, думаю, Вы... вполне справитесь со всем за это время, - продолжал Гектор. Тиа в ответ улыбнулась. - После... этого, у Вас больше нет никаких планов? Думаю, что я вернусь на корабль. Тем временем  Джек Воробей преспокойно в совей неповторимой манере подходил к разговаривающим. Пожалуй, мне пора идти. Калипсо, не смотря на Джека, ушла. Надо оставить этих двух пташек наедине. Она отошла подальше. Насладиться красотой моря у меня хватит еще времени. Калипсо подошла к борту. Неожиданно в кругозор богини вошла пристань – вон она, за поворотом. Они подплывали. Калипсо обратила внимание на двух капитанов. Они как всегда ссорились и спорили. Эта картина была абсолютно неуместна при такой замечательной, спокойной, безветренной погоде. Вокруг носились матросы… На Тортуге, по крайней мере на видимой ее части, жизнь тоже кипела… Скоро мы причалим. Гм. На рынке надо много чего обменять. Так. Свечи, штук десять, нет, двадцать. А на что? Хм… Она посмотрела на все безделушки, что у нее были. Перебрала все медальоны… Ее взгляд упал на тот, что был в форме сердца. Приоткрыв медальон, Калипсо услышала ту самую, заветную, незабываемую мелодию… Но, посмотрев еще раз на матросов Черной Жемчужины, которые носились туда-сюда, на собачившихся капитанов, на суетливый берег Тортуги, Калипсо закрыла медальон. Невыносимо! Невозможно! – донеслось в мыслях Дальмы. – Уйти в каюту, немедленно! Но уйти она тоже не успела, корабль уже причалил. Вдруг Тиа осенило: Браслет! На него много чего можно выменять. Да и к тому же, он не нужен сейчас - свечи гораздо нужнее. Для обряда.
Пристань--->Рынок

Отредактировано Tia Dalma (2011-05-19 18:02:43)

+4

5

Тиа обаятельно улыбнулась и ответила на слова Барбоссы, чем тот остался вполне доволен. В последнее время с людьми оказывалось очень сложно вести диалог. Главным образом по той причине, что все обладали чрезвычайной мнительностью и в том же обвиняли остальных. Конечно, не буквально.
- Славно, - успел он коротко кивнуть, прежде чем к ним приблизился Джек. Невольно он повернулся корпусом к нему навстречу.
- Что ж, чудесно. Барбосса, а где твои вставные зубы? - остальные слова Барбосса оставил за бортом из-за их бесполезности (эти тоже были бесполезны, но на них он решил нужным отреагировать).
- А ты, Джек, как всегда остроумен. Жаль, что ты не рапира, - улыбнувшись так, словно он и не улыбался, произнес капитан жемчужины.
Калипсо тем временем ушла, не обратив на Джека ни грамма желания. Барбосса подумал, что ему стоило бы сделал точно также. Джек, без внимания, как рыба без воды - долго не проживет.
- ...И всем этим «милым» людям, я что-нибудь должен! - в пол-уха слушая Воробья, Барбосса проследил на поведением ведьмы. Правда практически сразу вернул свой ясный, но чуть раздраженный, взор на Джека. Кстати, последнее качества взгляда было таковым именно из-за второго капитана.
- Джек, я думаю моя шляпа тебе не поможет. Ее десяток раз не хватит, чтобы оплатить твои долги, - сочувствующим голосом ответил Барбосса, после чего невинно пожал плечами и добавил уже более равнодушно, - Могу одолжить камень и веревку. На дне тебя точно никто не найдет. А то, что ты там, я никому не скажу.

+5

6

Черная Жемчужина - знаменитый корабль капитана Джека Воробья, не менее знаменитого, пришвартовалась в пиратском порту - Тортуге. Но матросы и пассажиры отчего-то не спешили сходить с корабля. Может из-за оживленного разговора, что кипел на палубе, словно яд в кастрюльке.
- А ты, Джек, как всегда остроумен. Жаль, что ты не рапира.
- Да, действительно, жаль, - тоном, в котором было все что угодно, только не сожаление, сказал Воробей. Нет, Барбосса конечно славный парень, но изо рта у него воняет так, что лучше не знать, а ещё он здесь капитаном притворяться любит, но всем прекрасно известно, что капитан здесь я и могу в любой момент выгнать Гектора, но только из-за исключительного великодушия я этого не делаю. Да, я чудесный человек!
- Джек, я думаю моя шляпа тебе не поможет. Ее десяток раз не хватит, чтобы оплатить твои долги Могу одолжить камень и веревку. На дне тебя точно никто не найдет. А то, что ты там, я никому не скажу, - ужасно долго говорил Барбосса.
- На дно? Только вместе с тобой, - отмахнулся Джек, - И да, мистер Эвкенс, или как Вас там, остаешься на корабле и ни в коем случае не подпускаешь к нему Гектора. А я с моими лакеями иду забивать мой трюм моим ромом.
Воробей не стал слушать ответ Гектора, а накинул камзол и двинулся к выходу. И вот нога повелителя мира сего коснулась земли. Джека немного штормило, но он отлично держался. Не дожидаясь остальных, он направился к таверне. Не успел он отойти от корабля и пары метров, как перед ним возникла какая-то, явно враждебно настроенная особа. Синди, кажется, или Сара, или Скарлет, короче - Стерва! Черт! Как же её зовут?!
- А, это ты Сюзанна? - надеюсь, что да.
- Нет, я Стефанни, ублюдок, - хлесткая пощечина. Ох, и где же их манеры?! Капитан потер рукой щеку, обоженную хлестким ударом.
- Так и думал, что что-то на "С", я почти угадал, - утешал себя Воробей но Стерва уже ушла. Он старался добраться до таверны не узнанным, и если не считать ещё двух девушек, ему это удалось.

» Паб.

+5

7

Уильям проснулся. Он приоткрыл глаза от яркого света, который раздражал словно укус пчелы.
Еще один день. И скоро мы уже наконец доплывем? - мысленно задавал себе вопрос парень, причем этот вопрос он задавал себе каждый день по нескольку раз. Уилл хоть и нормально относился к морю, но ему уже хотелось наконец ощутить под ногами землю, и не шаткую деревянную палубу.
Бывший кузнец оделся, умылся, привел себя в порядок и вышел из каюты, по пути поздоровавшись с несколькими матросами. Вскоре он вышел на палубу, все еще слегка щурясь от яркого солнца, и увидел, что они уже подошли к пирсу и уже бросил якорь. Матросы в большинстве своем уже сошли на берег, а на палубе Уилл увидел нескольких знакомых. Это были Барбосса и Тиа Дальма. Слегка покачивающееся тело Воробья было далеко на суше, видимо направлялось к какой-нибудь таверне. Тернер подошел к Гектору и сказал:
-Приветствую вас, капитан Барбосса, - в данному случае слово "капитан" было не совсем уместным, но уже как-то прижилось. Величественная фигура этого человека выдавало в нем человека, который любил и умел командовать.
Где же Элизабет? Странно, что я так поздно проснулся и ее не видел. И куда все-таки направился Джек? Хотя... Понятно, что он хочет выпить рому, надуть кого-нибудь, сыграть в кости, встретить своих бывших любовниц, получить от них по наглому лицу, пожаловаться самому себе на это и вернуться, чтобы подкалывать Барбоссу, Элизабет и особенно его самого - Уилла Тернера. - Уилл усмехнулся и снова посмотрел на Барбоссу, ожидая его ответа.

+2

8

[Утро, часов пять.]
Элизабет проснулась очень рано. Солнце только-только поднималось над горизонтом, и на небе появлялось зарево. Дул легкий ветер, но девушке все равно стало прохладно, когда она вышла на палубу. Некоторые матросы медленно расхаживали по кораблю, как поняла Суонн, они даже не ложились. Элизабет подошла к ботику, смотря на ледяную гладь морской воды и зябко кутаясь в легкую жилетку. Не хотелось больше даже слышать о тайнике Дейви Джонса, пиратах и вообще обо всем в этом духе. Хотелось вернуться домой в Порт Роял и забыть про все события, но это было невозможно. Хотя бы потому, что и дома уже не было. Но, если посмотреть на все с другой стороны, то жизнь в Порт Рояле тоже не была таким сахаром, как могло показаться на первый взгляд. Одни и те же приемы, балы и прочая мишура, настолько далекая от истинных ценностей этого мира. Девушка облокотилась на бортик, так и не отрывая взгляда от глади воды, мерная рябь которой ее успокаивала. Такие минутки спокойствия так давно уже не выпадали Суонн, что ни день - то новое приключение, от которых уже хотелось нормально отдохнуть. Корабль, между тем, продолжал покачиваться на легких волнах, впереди уже виднелся берег. Солнце поднялось, и небо окрасилось в золотистый цвет. Оставалось подождать еще совсем немного, и можно будет пройтись по твердой земле.
[Вечер.]
И вот, наконец-то, уже вечером "Жемчужина" причалила у Тортуги, за это время Суонн умудрилась переделать целую кучу самых разнообразных дел, даже в картах порыться. Уже на пристани Элизабет была одной из тех, кто спустился первым. Попрощавшись ненадолго с присутствующими, девушка хотела было уже направиться в сам городок, но заметила, что на берег спустился еще и Уилл. Пожалуй, не стоило отрицать, что Суонн хотелось бы, чтобы Тернер составил ей компанию в походе по магазинам в поисках нужной провизии и прочего для дальнейшего плавания. Вздохнув, девушка вернулась на то место, откуда пришла, - Доброго дня еще раз, - улыбнулась она, однако, в первую очередь ее улыбка была предназначена лишь одному человеку, находившемуся в этот момент на пристани, и никто не делала секрета из того, кому именно.

+4

9

Ироническое приветствие Барбоссы еще больше подняло настроение Уиллу.
И все же он гораздо серьезнее Джека, в особенности, как капитан. Но при этом они оба ведут запутанную игру "кто кого переплюнет, кто кого предаст и прочие прелести пиратской жизни".
Но с ним Гектору просто незачем было тягаться. По сути, ничего ценного, как материального, так и какой-либо информации, у него не было. Так что именно поэтому отношение Барбоссы к Уиллу и Элизабет было весьма учтивым. А так, кто знает...
Тут достаточно тихо подошла Элизабет со спины, но Тернер услышал ее легкие шаги. Он даже будто бы почувствовал легкое дуновение свежего бриза с ее стороны. "Пират поневоле" обернулся, и увидел на ее губах изящную улыбку, а взгляд ее был остановлен на нем - так думал бывший кузнец. Он в то же самое время смотрел на нее, а на его лице сейчас была видна, помимо хорошего настроения, искренняя любовь, не требовавшая ничего взамен.
Но тут Барбосса, вежливо пожелав им удачи (Уилл так и не понял, на что именно он намекал), поспешил удалиться по своим делам.
Наверное, по серьезным капитанским делам,0 ну а на досуге думаю он продолжит свою игру с Джеком, и начнутся взаимные издевки и притирки с их стороны друг к другу.
Тернер подошел к возлюбленной и нежно проведя ладонью по ее правой щеке, шепотом произнес:
-Я скучал по тебе все это время.
Его сейчас совершенно не волновало, что их кто-то может увидеть, его волновала сейчас только она.

+4

10

Элизабет подошла к пиратам, но большинство из них уже расходились. Капитан Барбосса, пожелав ей и Уиллу приятных походов, так же удалился. Суонн вежливо кивнула ему в ответ, однако искоса она все езе продолжала наблюдать за Уиллом. В последнее время им редко удавалось побыть наедине, поговорить именно об их самих.
Во взгляде Тернера читалась любовь к ней - Элизабет, и девушке становилось от этого легко, как никогда раньше. За много времени практически впервые в душе Суонн стало тепло. И это тепло грело изнутри все ее тело. Сейчас Уилл был с ней, и казалось, что больше ничего и не надо, лишь бы эти мгновения близости не кончались. Пальцы молодого человека скользнули по щеке Элизабет, от чего по ее телу пробежала дрожь. И он сказал, что скучал по ней. В эти минуты Суонн уже забыла обо всех горестях и опасностях, преследующих ее. Рядом с Тернером она чувствовала себя защищенной, а для девушки это ощущение было очень важным.
- И я по тебе... - шепотом откликнулась девушка на слова возлюбленного. Ее ладони нежно легли на его шею, - Я хотела тебя увидеть... Составишь мне компанию в походе за покупками? Проведем немного времени вместе... -  правда, девушке совершенно не хотелось уходить куда-либо с пристани. Стоять так, в вечерних сумерках, обдуваемой легким ветерком с моря, рядом с Тернером хотелось намного больше, и больше уже ничего не надо в этом мире. Только это маленькое - ее - простое чудо. И все, этого вполне хватит для счастья. Элизабет просто растворялась в Уилле. Ее губы коснулись щеки Тернера, а потом лишь шепот, - Что мы будем делать дальше?... - это был многозначительный вопрос, который касался, возможно, не только планов на сегодняшний вечер, но и на будущее. То, что ожидает их впереди. Суонн даже представить не могла, что будет дальше, но ей хотелось бы быть уверенной, что все будет хорошо. А ей хорошо будет только рядом с ним...

+5

11

Уилл наслаждался каждым мгновением, когда они были вместе. Ведь еще какое-то время назад он мог лишь мечтать о подобном. Элизабет тогда была для него недосягаема, хоть он и не оставлял надежды. Но все же… он не был робким, нет, просто ему не везло. И тут появилась «Черная Жемчужина» с Барбоссой во главе и живыми скелетами на борту. А за всеми ними (точнее, еще раньше) появился некий Джек Воробей, и тогда Уилл даже чуть его не прикончил. Конечно же, они много раз обсуждали тот самый поединок, но Джек утверждал, что заколол бы Уилла, если бы удача была тогда на его стороне.
Я хотел отдать пирата в лапы правосудия, а сейчас я сам им стал. Но это неважно – когда она рядом – бывший кузнец снова с улыбкой взглянул ей в глаза, и именно тогда она предложила вслух отправиться за покупками, в то время как коснулась ладонями его шеи.
- Да, необходимо пополнить запасы воды, еды и конечно же, рома – после того, как он произнес эти слова, он рассмеялся. Ведь для пиратов ром был… словно святыня, если говорить проще. Да и не могли в большинстве своем пираты красиво изъясняться. Они были очень даже простыми парнями, хотя не всегда. Чего один Барбоса стоит, да и Джек хорош.
Ощутив нежное прикосновение губ той, что была дороже всего на свете для него, и услышав, как она прошептала «Что мы будем делать дальше?», он слегка призадумался.
Я могу дать ей любовь, заботу и ласку. Я никогда ее не брошу…  Но что-то не так в наших отношениях. Я чувствую, ее что-то тревожит. Но что? – терялся в догадках Тернер.
– Конечно же, мы поможем Джеку в его скитаниях. А потом, потом мы просто будем вместе – ты и я. И ничего и никого лишнего. – он улыбнулся, не зная, что она на это ответит.

Отредактировано William Turner (2011-06-03 18:34:11)

+3

12

офф

Офф: все, вернулась, обещаю не тормозить так жестко, прошу у всех прощения т.т

Элизабет вздохнула. Общество пиратов отягощало ее. Грубияны, что скажешь, они грабили, убивали, а ссоры Джека Воробья и Барбоссы вообще наводили на мысль о маленьких детишках, ругающихся за ласку мамочки, и, тем  не менее, они были честнее большинства тех, кто окружал ее в Порт Рояле. Пожалуй, лишь она, ее отец, Уилл и коммандор Норрингтон выделялись из них, а остальные были продажными... Лиз не нашла нужного слова, да, и тем более, рядом был Уилл, и все внимание девушки перешло к нему и на него. На его глаза, волосы, черты лица... Рядом с Тернером мир казался другим. Более светлым и добрым, менее жестоким и циничным. Любовь? Да, она, другого объяснения просто не было. И пусть Уилл в последнее время становился похожим на пирата, в душе у него все еще был тот свет, к которому тянулась Суонн. И для нее он никогда не потухнет.
Девушка рассмеялась на заявление Уилла про ром. Да-а, она отлично помнила, как подействовало на нее это пойло там, на острове, на котором она оказалась с Джеком. А на утро она выкинула все оставшиеся бутылки в костер. И правильно, надо было спасаться, а не пьянствовать.
- Да, ты прав. Точно святая святых!
Потом легкое прикосновение ее губ к его щеке, и, кажется, Уилл тоже растворялся в ней. Было приятно просто стоять вот так, как будто впереди их не ждет долгое и опасное путешествие, как будто они стоят в обычном городке, не отягощенные никаким больше бременем.
Рядом с ним я чувствую себя совершенно по-другому, - мелькнула мысль в голове Суонн, - Никогда не думала, что лишь один человек сможет настолько менять мир вокруг меня лишь одним своим присутствием, а теперь я это знаю наверняка. Уилл... Как я раньше жила без него? Так глупо,... сейчас я точно без него жить уже не смогу, никогда и ни за что...
- Конечно. Ты и я. И никаких пиратов, - улыбнулась Суонн, смотря в глаза Уилла. Она полюбила его тогда, с первого взгляда, и любила до сих пор, - Отдохнем ото всего этого... Хотя, у меня такое чувство, что мы уже не сможем начать жить спокойно. Пусть, с пиратами мы больше никуда не отправимся, но сможем ли осесть на одном месте? - Лиз взяла ладони Уилла в свои, опуская взгляд, - Многие говорят, что почувствовав вкус приключений однажды, захочешь почувствовать его еще раз... Как ты думаешь, мы удержимся? - Суонн опять подняла взгляд, потом легко улыбнулась, лишь приподняла уголки губ. Она могла стоять тут с ним вечно, лишь любуясь цветом его глаз, но, когда-нибудь, кто-то точно нарушит их уединение. В последнее время им так редко удавалось остаться вместе, лишь вдвоем. Наконец, Элизабет сумела вспомнить о том, что им нужно было сделать, и легонько потянула молодого человека за руки за собой, в сторону магазинов. Ну, за едой так за едой, за ромом так за ромом. Даже поход по пиратским делам с Уиллом будет сказкой для Элизабет.

+2

13

Громкие звуки терялись где-то в глубине улиц, свет, казавшийся слабым, становился нещадно ярким. Глаза слипались, шею ломило, в голове путались мысли. Я медленно брёл в сторону пристани, отгоняя от себя сонное состояние, стараясь не зевать. Боязнь, что меня начнёт заносить в сторону или я просто упаду, вызывала надежду, что серьёзный разговор взбодрит моё засыпающее подсознание. Старания подавить странное, отвратное чувство, которое по выходу из паба не давало мне покоя, не приводили ни к какому результату. Господи, как же я устал... но ради неё можно и потерпеть. 
До пристани оставалось с десяток метров. Я всматривался в толпу в поисках пары. Пройдя ближе к стоящим кораблям, до меня вдруг дошло, что я несколько опоздал. Вот Жемчужина, а рядом никого. Уже повернув обратно, я вдруг увидел их, они шли в сторону рынка. Элизабет тянула Уильяма за руки... Моё сердце болезненно сжалось, и в эту минуту я бы отдал всё, лишь бы оно билось так же спокойно, как то, что прячется у меня за пазухой. Сейчас я искренне завидовал Джонсу, спрятал сердце в сундук и никакой боли. Мне стало не по себе от мысли, что я могу им помешать. Но она должна была знать, как бы, то страшно не звучала. Неведение намного хуже, чем, если я разъясню ей ситуация. Больше родных, кроме отца у Элизабет нет, и умолчать, что губернатору грозит опасность, мне казалось преступлением. Я, конечно, могу произвести попытку сам ему помочь, но разве я могу не дать мисс Суонн повидать отца? Разве я могу отказать себе подойти к ней?.. Прибавив шагу и нагнав их, я протянул руку и легонько коснулся плеча Элизабет.

+1


Вы здесь » Pirates of the Caribbean » Настоящее » Прибытие и хлопоты


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно